
Vue aérienne de la vallée de la Vézère, de l'amont vers l'aval. Les
falaises de Laugerie-Haute et Laugerie-Basse sont tout au fond de la vallée.
Au premier plan, le cingle de Marsac décrit une boucle ou méandre de deux
kilomètres de développement.
Aerial view of the valley of the Vézère, from upstream towards downstream. The cliffs of Laugerie-Haute and Laugerie-Basse are all at the bottom of the valley, and may be seen in the background. In the foreground, le cingle de Marsac describes a loop or meander of two kilometres in size.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Vue aérienne de la falaise du Grand Roc et de Laugerie Basse, sur la
rive droite de la Vézère, visible en bas de la photographie. L'abri des
Marseilles est en contrebas de la fracture de la falaise, sur la droite.
Aerial view of the cliff of the Grand Roc and Laugerie Basse, on the right bank of the Vézère, visible at the bottom of the photograph. The shelter of Marseilles is below the break in the cliff, on the right.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

L'Abri des Marseilles in the Vézère valley, just upstream of Laugerie Basse, and between Laugerie Basse and Laugerie Haute. This valley used to host animal species that are typical of cold climates and that have now disappeared, such as the mammoth or the hairy rhino, and also species that still live today in polar regions, such as the musk ox, the polar fox and the reindeer. Excavations in Laugerie Basse show that 90% of all bones discovered were reindeer bones. There is a flint piece very distinctive of the area called the Laugerie-Basse point, a foliate piece with a delicate marginal retouch.

Falaise de Laugerie-Basse entre l'abri classique, au fond, et l'abri
des Marseilles, en arrière de la vue. Les rainures horizontales, taillées de
main d'homme sur la paroi rocheuse, correspondent à des "larmiers" destinés
à empêcher les ruissellements d'eau dans les maisons autrefois adossées à la falaise.
Cliff of Laugerie-Basse between the classic abri or shelter, at the bottom, and the shelter of Marseilles, out of sight to the right of the photograph. The horizontal grooves, cut by hand on the rock face, are in the position of former "drips" and are intended to prevent rainwater trickling down the cliff streaming into the backs of houses formerly leaned against the stone shelter. Presumably lead sheet or something similar was pushed into the grooves, lapping over the roofs of the houses, forming what is called "flashing".
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Grotte du Grand Roc Les Eyzies-de-Tayac (Dordogne) Maisons troglodytiques de Laugerie Basse.
Inscrit au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO.
A photo of Laugerie Basse showing the way that modern houses have been built in the shelter provided by the overhanging wall of rock. It is listed as a UNESCO world heritage site.
Photo: This image is from a postcard by Editions Grotte du Grand Roc sent to me by Anya. My thanks as always.

Grotte du Grand Roc, Les Eyzies-de-Tayac (Dordogne), Abri des Marseilles - Laugerie Basse.
Inscrit au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO.
The general area includes Grotte du Grand Roc, Les Eyzies-de-Tayac (Dordogne), Abri des Marseilles and Laugerie Basse.
Inside part of Laugerie Basse, an Abri or rock shelter.
Photo: This image is from a postcard by Editions Grotte du Grand Roc sent to me by Anya. My thanks as always.

Photographie du site de Laugerie-Basse publiée par E. Cartailhac en
1889, dans "La France préhistorique". "Les fouilles de Lartet, Christy, de
Vibraye, Massénat ont eu lieu dans le talus, sous les maisons" indique-t-il.
La première maison, qui existe encore, est celle de Léonard Delpeyrat, un
fouilleur célèbre de Laugerie-Basse. Plus loin se trouve la ferme Langlade
et les restes d'une grange.
Photograph of the site of Laugerie-Basse published by E Cartailhac in 1889, in "La France préhistorique".
The caption to the photograph reads "The excavations of Lartet, Christy, of Vibraye, Massénat took place in the slope, under the houses". The first house, which still exists, is that of Léonard Delpeyrat, a digger who worked at Laugerie Basse. Further on is the Langlade farm and the remains of the Langlade barn.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Gravure de E.A. Tilly publiée en 1887 dans un livre de vulgarisation de
H. de Cleuziou "La création de l'homme et les premiers âges de l'humanité".
Au premier plan se trouve la grange Langlade, en ruines, où furent
effectuées diverses fouilles. Tout au fond, on aperçoit la falaise du Roc de
Tayac, en aval de Gorge d'Enfer.
Engraving by E.A. Tilly published in 1887 in a popularisation by H. de Cleuziou, "The creation of Man and the First Ages of Humanity". In the foreground is the Langlade barn, in ruins, where various excavations were carried out. Further on in the background can be seen the cliff of the Roc de Tayac, downstream from Gorge d'Enfer, the Gorge of Hell.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Coupe schématique de l'abri classique publiée par D. Peyrony en 1914. -

Laugerie Basse. The inabitants were also fishermen catching trout, salmon, and pike.

Inside Laugerie Basse
The original floor of the rock shelter was a lot lower than today. You can see a rail to the right of the people in the picture behind which has been excavated and you can see the levels here.

Laugerie Basse excavation. Here the Venus figure called 'Impudique' was discovered in 1864 by the Marquis Paul de Vibraye. It was the first Venus figure found in France.
Photo: 'Secrets of the Ice Age' by Evan Hadingham, Heinemann 1980

Emplacement du squelette de Laugerie-Basse sous une bergerie elle-même
construite sur un amas de blocs rocheux. La position précise de cette
bergerie n'a pas pu être retrouvée. Dessin publié par E. Cartailhac en 1872,
date de la découverte.
Site of the skeleton of Laugerie Basse under a sheep-pen itself built on a cluster of rock blocks. The precise position of this sheep pen could not be found. Drawing published by E Cartailhac in 1872, date of the discovery.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Squelette humain de Laugerie-Basse. Il gisait en position repliée,
coudes et genoux se touchant presque. Plusieurs coquillages perforés étaient
associés à cette sépulture, notamment deux espèces de cyprées (porcelaines)
originaires de la Méditerranée. Dessin publié par E. Cartailhac en 1889 dans
"la France préhistorique".
Human skeleton of Laugerie Basse. It lay in a foetal position, elbows and knees almost touching. Several perforated shells were associated this burial, in particular two species of cyprées (porcelains) originating in the Mediterranean.
Drawing published by E Cartailhac in 1889 in "la France préhistorique".
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Os iliaque avec représentation d'un cheval tourné à droite dont une
fracture a détruit la tête. L'animal est finement gravé et, cas
exceptionnel, ses contours ont été également peints à l'ocre rouge. Longueur 110 mm.
Fouilles Le Bel et Maury à la grange Langlade. Musée national de
Préhistoire.
Part of a pelvic bone with the representation of a horse turned to the right whose fracture has destroyed the head. The animal is finely engraved and, exceptionally, its contours were also painted with the red ochre. Length 110 mm. Excavations Le Bel et Maury at the Langlade barn. Musée national de Préhistoire.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
![]()
Bâton cylindrique en bois de renne, perforé à son extrémité gauche,
portant la profonde gravue d'un grand félin, peut-être une panthère, animal
rarement représenté. Le dessin en déroulé d'H. Breuil montre l'animal dans
son entier. Longueur figurée 160 mm. Fouilles Le Bel et Maury. Coll. de la
Société préhistorique française au musée de l'Homme.
Cylinder made of reindeer antler, perforated at its left end, carrying a deeply incised image of a large cat-like animal, perhaps a panther, which is an animal seldom represented in cave art. The drawing by H. Breuil shows the animal in its entirety. Length of the drawing 160 mm. Excavations Le Bel et Maury. Coll. de la
Société préhistorique française au musée de l'Homme.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Face humaine gravée sur un galet de roche tendre, probablement une
stéatite. Des traces d'ocre rouge s'observent au fond des traits. Hauteur 57
mm. Musée d'Aquitaine.
Human face engraved on a soft rock pebble, probably steatite (soapstone). Traces of red ochre may be seen at the bottom of the face. Height 57 mm. Musée of Aquitaine.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Fragment d'os plat, finement raclé, avec deux représentations de
poissons bouche à bouche, d'un dessin bizarre et d'espèce indeterminable :
celui de droite au moins est vu de dessous. Ils sont accompagnés de deux
motifs penniformes parfois interprétés comme végétaux (?). Longueur 58 mm.
Musée du Périgord.
Fragment of flat bone, finely scraped, with two representations of fish mouth to mouth, strangely drawn and of an indeterminate species: the one on the right hand side is seen from underneath, as may be the one on the left. They are accompanied by two feather like motifs sometimes interpreted as plants (?). Length 58 mm. Musée du Périgord.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

An engraving of a bison on a pebble from Laugerie Basse. It may have been a preparatory sketch for a painting in one of the caves.
Note the way the hooves are pointed down, not in a naturalistic position. It may be that the sketch was made from 'life' - a bison kill.
Photo: T. Powell 'Prehistoric Art'


Très mince rondelle en os, de 31 mm de diamètre, perforée en son
centre, avec sur chaque face la représentation d'un herbivore et des signes
en chevron le long des bords. Cette oeuvre d'art miniature fut découverte en
1868 par M. Hardy et publiée pour la première fois en 1872 dans "Le Magasin
pittoresque", revue populaire de l'époque.
Very thin disc in bone, 31 mm. in diameter, perforated in its center, with on each face the representation of a herbivore (deer?) and chevrons along the edges. This miniature work of art was discovered in 1868 by M. Hardy and was published for the first time in 1872 in "Le Magasin
pittoresque", a popular review of the time.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Fragment de ramure de renne avec gravure de la tête du même animal
pourvu d'une large palme digitée caractéristique de l'espèce. Dans sa
simplicité, cette gravure est néanmoins très expressive. Coll. Le Bel et
Maury. musée national de Préhistoire.
Fragment of reindeer antler with an engraving of the head of a reindeer bearing a broad palmate antler characteristic of the species. Despite its simplicity, this engraving is nevertheless very expressive. Coll. Le Bel et
Maury. musée national de Préhistoire.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Femme au renne. Fragment d'omoplate de bovidé. Sur la face représentée,
une femme est couchée sur le dos, manifestement enceinte et proche du terme,
sous ou en arrière d'un cervidé mâle dont les membres postérieurs sont
figurés en avant des jambes de la femme. La femme est parée de bracelets et
semble porter un collier. Longueur 100 mm. Lithographie de J. Pilloy publiée
en 1907 dans "L'art à l'époque du renne d'E. Piette. L'original est conservé
au musée des Antiquités nationales.
Woman with reindeer. Fragment of a bovine scapula. A woman is shown lying on her back, obviously pregnant and close to term, under or behind a male cervid whose rear limbs are illustrated in front of the legs of the woman. The woman is adorned with bracelets and seems to wear a collar. Length 100 mm. Lithographie de J. Pilloy publiée
en 1907 dans "L'art à l'époque du renne d'E. Piette. L'original est conservé
au musée des Antiquités nationales.
The lines on the woman's belly may be stretch marks.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Motifs bilobés en forme de rein et gravés sur un fragment de schiste
ardoisier encoché sur les bords. Longueur 48 mm. Musée du Périgord.
Bilobate motifs in the shape of a kidney and engraved on a slate fragment notched on the edges. Length 48 mm. Musée du Périgord.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Galet calcaire perforé à une extrémité, avec ébauche d'une autre
perforation à la cassure. Les deux faces portent de fins traits gravés
entrecroisés. Cette pièce ressemble à plusieurs autres datant du Magdalénien
final et de l'Azilien connus en Périgord, dans le Lot, en Ariège et dans le
Doubs. Longueur 41 mm. Musée du périgord.
Calcareous pebble perforated at one end, with the outline of another perforation at the other broken end. The two faces carry fine intersecting engraved features. This piece resembles several others dating from the final Magdalenian and Azilien known in Périgord, in Lot, in Ariège and in Doubs. Length 41 mm. Musée du périgord.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Laugerie-Haute. Abri du Squelette. A l'extrémité occidentale de l'abri
classique, au moins trois squelettes humains ont été découverts sous une
grande dalle rocheuse. Ces restes sont d'époque néolithique. Seul l'un des
squelettes a été conservé sur place. Fouilles J. Maury, S. Blanc et M.
Bourgon.
Laugerie Haute. Shelter of the Skeleton. At the Western end of the traditional shelter, at least three human skeletons were discovered under a large rock flagstone. These remains are from the Neolithic age. Only one of the skeletons was preserved in place. Excavations J Maury, S. Blanc and M. Bourgon.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
Spirale constituée d'un fil d'or enroulé en ressort pesant 18 grammes.
Datant peut-être de l'âge du bronze, cet ornement fut trouvé dans une
anfractuosité de la falaise au-dessus de la grotte du Grand Roc avec une
rondelle d'ambre perforée et divers objets d'époques variées. Coll. J.
Maury.
Spiral made up of a gold wire rolled up into a helix weighing 18 grams. Perhaps dating from the bronze age, this ornament was found in a crevice of the cliff above the cave of the Grand Roc with a perforated disc of amber and various other objects from a variety of times. Coll. J Maury.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.

Harpoon for salmon from Laugerie Basse
Photo: V. Megaw and R. Jones 'The Dawn of Man'

Foëne et harpons en bois de renne. On ignore si la foëne (à gauche)
servait à pêcher, ou à chasser des oiseaux. Les têtes de harpons,
emmanchées, ont pu servir à atteindre du gibier terrestre ou des poissons de
bonne taille. Les harpons aplatis et perforés (à droite) sont du Magdalénien
final ou de l'Azilien. Longueur du plus long harpon 171 mm. Musée du
Périgord.
Foëne (multi-pronged spear) and harpoons out of reindeer antlers. It is unclear if the foëne (on the left) was used to fish, or to hunt birds. The heads of harpoons, fixed on a shaft, could be used to impale terrestrial game or fish of a fairly large size. The flattened and perforated (probably to accept a cord or leather thong attached to the throwing shaft) harpoons (on the right) are of final Magdalenian or Azilian (9 500 - 9 000 BC) age. Length of the longest harpoon 171 mm. Périgord Museum.
Photo and French text: Visiter les Abris de Laugerie-Basse - Alain Roussot - Editions Sud-Ouest.
My thanks to Anya for access to this resource.
